Till the moon's upside down(直到月亮倾覆)

[00:00.000] 作曲 : 云逸
[00:00.000] 作词 : 云逸
[00:00.000]编曲:结冰水
[00:05.000]录音/混音:云逸
[00:10.000]Female Vocal:陈试听
[00:12.000]视觉设计:RJ
[00:15.000]Drum/percussion:少爷
[00:20.000]Bass/Sampling:大叔
[00:25.000]Guitar/Synth:云逸
[00:30.000]Chorus:陈试听 铁男 少爷 云逸
[00:35.000]Till the moon’s upside down直到月亮倾覆
[00:55.916] You think u've paid the price. 你认为你已经付出了代价
[00:59.931]You've been through some tough nights 你撑过了一些难熬的夜晚。
[01:03.190] You gave ur red eyes,你交付了你红着的双眼
[01:05.446] Try to be qualified, Try to make it right.  想要达到所谓的资格,想要让事情有它应有的样子
[01:09.711] Build a wall they try to blind you, 在你身边筑起高墙,他们要遮蔽你的眼
[01:13.220] Cut ur voice so they don't hear you. 剪去你的声音,他们不必听从你的
[01:16.730] Only tears can shape u 只有眼泪能塑造你
[01:18.986] Wrote a resignation to ur satisfaction 用一封辞别信来宽慰自己
[01:23.498] It was in the dark u can embrace the moonlight  只有在黑暗中你才能拥抱月光。
[01:30.517] It was in ur dream u find u may never come home. 在你梦中,你才发现你也许永远都无法回到最初的原点。
[01:38.547] Hold u ground when u are standing here 坚持着你的立场当你站在这儿
[01:42.524] It doesn't even matter we were born to disappear就算我们生来就注定要泯于众人又如何
[01:45.533] Being just a number 成为证件上的一串数字
[01:47.540] Buried six feet under埋葬于六尺之下
[01:48.816] Call my name i will be ur shelter
[01:49.822] 但是呼唤我的名字,我会成为你的庇护所
[01:52.331] Bing me back to the field I used to run     带我回到儿时奔跑的原野
[01:55.843] Save me from the mire where my soul drowns 把我的灵魂从深陷的泥沼中救赎
[01:59.421] Curtain's falling down你看见帷幕正在落下
[02:01.427] U hear the rolling drum你听见催场的鼓声响起
[02:03.430] Our time has come我们的时间已经到来
[02:04.935] Bend ur fingers into palms握紧你的双拳。
[02:26.806] We are the fighters, standing on our stage.我们都是勇士,站在自己的角斗场里
[02:30.317] We are the prisoners,struggling in the cage.我们都是囚徒,挣扎在自己的牢笼中
[02:34.077] We are the fighters, standing on our stage.我们都是勇士,站在自己的角斗场里
[02:37.337] We are the prisoners,struggling in the cage.我们都是囚徒,挣扎在自己的牢笼中
[02:40.684] We are the fighters, standing on our stage.我们都是勇士,站在自己的角斗场里
[02:44.196] We are the prisoners,struggling in the cage.我们都是囚徒,挣扎在自己的牢笼中
[02:47.462] I will be ur monsters, and the thin end of the wedge,我能成为你的怪物,和所有不幸的开端
[02:51.226] In me the tiger,pushed to the edge.心中的猛虎,站在悬崖的边缘
[02:57.496] Hold u ground when u are standing here 坚持着你的立场当你站在这儿
[03:01.257] It doesn't even matter we were born to disappear就算我们生来就注定要泯于众人又如何
[03:04.265] Being just a number 成为证件上的一串数字
[03:06.022] Buried six feet under埋葬于六尺之下
[03:07.548] Call my name i will be ur shelter 但是呼唤我的名字,我会成为你的庇护所
[03:11.312] Bing me back to the field I used to run     带我回到儿时奔跑的原野
[03:14.827] Save me from the mire where my soul drowns 把我的灵魂从深陷的泥沼中救赎
[03:18.339] Curtain's falling down你看见帷幕正在落下
[03:20.213] U hear the rolling drum你听见催场的鼓声响起
[03:21.968] Our time has come我们的时间已经到来
[03:23.724] Bend ur fingers into palms握紧你的双拳。
[03:25.983] Bing me back to the field I used to run     带我回到儿时奔跑的原野
[03:28.992] Save me from the mire where my soul drowns 把我的灵魂从深陷的泥沼中救赎
[03:32.251] Kiss me for who I am but not for the person I have become.请亲吻我,因为真实的我,而非我所成为的那个人。
[03:38.300] Tomorrow we'll face a twist of fate.明天我们将面临一个生命的转折。
[03:42.312] Would it be the same on the fortune's wheel.在命运的轮盘上一切是否仍然依旧。
[03:46.326] Time leaves no fruits on no trees, youth spent in vain,时间已逝,年华虚掷,我的树上不存一点果实。
[03:51.669] Memory fades like 回忆渐渐褪色,
[03:52.673] tears in rain 就像眼泪消失在雨水中。
作曲 : 云逸
作词 : 云逸
编曲:结冰水
录音/混音:云逸
Female Vocal:陈试听
视觉设计:RJ
Drum/percussion:少爷
Bass/Sampling:大叔
Guitar/Synth:云逸
Chorus:陈试听 铁男 少爷 云逸
Till the moon’s upside down直到月亮倾覆
You think u've paid the price. 你认为你已经付出了代价
You've been through some tough nights 你撑过了一些难熬的夜晚。
You gave ur red eyes,你交付了你红着的双眼
Try to be qualified, Try to make it right.  想要达到所谓的资格,想要让事情有它应有的样子
Build a wall they try to blind you, 在你身边筑起高墙,他们要遮蔽你的眼
Cut ur voice so they don't hear you. 剪去你的声音,他们不必听从你的
Only tears can shape u 只有眼泪能塑造你
Wrote a resignation to ur satisfaction 用一封辞别信来宽慰自己
It was in the dark u can embrace the moonlight  只有在黑暗中你才能拥抱月光。
It was in ur dream u find u may never come home. 在你梦中,你才发现你也许永远都无法回到最初的原点。
Hold u ground when u are standing here 坚持着你的立场当你站在这儿
It doesn't even matter we were born to disappear就算我们生来就注定要泯于众人又如何
Being just a number 成为证件上的一串数字
Buried six feet under埋葬于六尺之下
Call my name i will be ur shelter
但是呼唤我的名字,我会成为你的庇护所
Bing me back to the field I used to run     带我回到儿时奔跑的原野
Save me from the mire where my soul drowns 把我的灵魂从深陷的泥沼中救赎
Curtain's falling down你看见帷幕正在落下
U hear the rolling drum你听见催场的鼓声响起
Our time has come我们的时间已经到来
Bend ur fingers into palms握紧你的双拳。
We are the fighters, standing on our stage.我们都是勇士,站在自己的角斗场里
We are the prisoners,struggling in the cage.我们都是囚徒,挣扎在自己的牢笼中
We are the fighters, standing on our stage.我们都是勇士,站在自己的角斗场里
We are the prisoners,struggling in the cage.我们都是囚徒,挣扎在自己的牢笼中
We are the fighters, standing on our stage.我们都是勇士,站在自己的角斗场里
We are the prisoners,struggling in the cage.我们都是囚徒,挣扎在自己的牢笼中
I will be ur monsters, and the thin end of the wedge,我能成为你的怪物,和所有不幸的开端
In me the tiger,pushed to the edge.心中的猛虎,站在悬崖的边缘
Hold u ground when u are standing here 坚持着你的立场当你站在这儿
It doesn't even matter we were born to disappear就算我们生来就注定要泯于众人又如何
Being just a number 成为证件上的一串数字
Buried six feet under埋葬于六尺之下
Call my name i will be ur shelter 但是呼唤我的名字,我会成为你的庇护所
Bing me back to the field I used to run     带我回到儿时奔跑的原野
Save me from the mire where my soul drowns 把我的灵魂从深陷的泥沼中救赎
Curtain's falling down你看见帷幕正在落下
U hear the rolling drum你听见催场的鼓声响起
Our time has come我们的时间已经到来
Bend ur fingers into palms握紧你的双拳。
Bing me back to the field I used to run     带我回到儿时奔跑的原野
Save me from the mire where my soul drowns 把我的灵魂从深陷的泥沼中救赎
Kiss me for who I am but not for the person I have become.请亲吻我,因为真实的我,而非我所成为的那个人。
Tomorrow we'll face a twist of fate.明天我们将面临一个生命的转折。
Would it be the same on the fortune's wheel.在命运的轮盘上一切是否仍然依旧。
Time leaves no fruits on no trees, youth spent in vain,时间已逝,年华虚掷,我的树上不存一点果实。
Memory fades like 回忆渐渐褪色,
tears in rain 就像眼泪消失在雨水中。